pátek 31. prosince 2010

Ester s Masaji - Ester with Masai

Takze, to jsou nasi masajove! Hlidaji nas tady v noci...Jsou to drsnaci...Vsimnete si tech hodinek na ruce toho starsiho! Jinak "Jak se mas" se masajsky rekne SUPA a "dobre" je EPA, mamka se rekne JEJO a dekuji je ASHOLE...Na posledni fotce tlacim cukrovou trtinu... Myslim ze diky tomuhle maji tady vsichni silne zuby!


So those are our Masai! They are garding us uin night...They are cool... Notice the watch on the hand of the older one! Otherwise, how are you in Masai is SUPA and well is EPA.  Mom is JEJO and thank you is ASHOLE ... It the last picture I am eating sugar cane ... I think because of that all have here strong teeth!

Ja a "nas Masaj"

středa 29. prosince 2010

Salama Friends from everywhere, Dec. 28, 2010

Hi to all from Kakamega!  
Here in Kakamega is now raining quite often and quite heavy…
On Saturday we had our Christmas and it was a very nice time ... The Children were really excited about all the gifts and they immediately dressed and we took pictures ... so take a look for yourself!
What was our menu? Rice, chapati - which are kind of cakes, kuku - which is a chicken, ugali, cabbage and a sauce with beef ... It was good, but to me I was a little homesick for the carp with potato salad, and especially for a pea soup! Then we still had some biscuits and cakes also, which I bought in one of two bakeries in town ...

Vanocni fotky - Christmas photo

Stromecek s darkama

Salama Czech Republic! Zpravy z 29.12.

Zdravim vsechny z Kakamegy! Salama Czech Republic!

Tady v Kakamega ted docela casto prsi a teda poradne...
V sobotu jsme meli Vanoce a byl to moc pekny cas... Deti byly opravdu nadsene ze vsech darku a hned se prevlekaly a fotili jsme se... Vsak se sami podivejte!
Jake bylo menu? Ryze, chapati - coz jsou takove placky, kuku - coz je kure, ugali, zeli a takova omacka s hovezim... Bylo to dobre, ale trosku se mi styskalo po kaprovi a bramborovem salatu a hlavne po hrachovce! Potom jsme jeste meli susenky a take dorty, ktere jsem koupila v jedne ze dvou pekaren ve meste, hehe...

sobota 25. prosince 2010

Vybalování balíku z ČR- Unpacking the package from the CR

Vcera konecne dorazily dlouho ocekavane baliky z Ceske republiky. Diky vsem, co jste nam poslali. Posilam v rychlosti par fotek...dnes slavime Vanoce my, takze musim letet...


Yesterday finally was the long awaited arrival of packages from the CzechRepublic. Thanks to all of you have sent to us. I am sending a few photos in hurry ...today we celebrate Christmas, so I must fly...

čtvrtek 23. prosince 2010

Marry Christmas

Merry Christmas, upendo, furaha, amani na matakwa bora kwa watoto wote wa Kenya na Esther


Štastné a veselé vánoční svátky, lásku, radost a pohodu všem přeje keňanka Ester s dětmi


Marry Christmas - I wish you love, joy and peace in these days, yours Kenyan Ester with kids

Balení dárků - packing Christmas gifts

Tak ja jsem dobalila darky a zitra uz jen male detaily a v sobotu mame Vanoce my...
Chybi mi momentalne rodina ... Tak bych nejradeji na zitra zajela domu a na sobotu se vratila sem... Ale tady budou Vanoce taky super! Skoda, ze jeste nedorazily baliky z Ceske republiky, treba jeste zitra...
So I finished wrapping gifts and tomorrow just small details we on Saturday we have Christmas here...
At this moment I miss the family ... So tomorrow, I would prefer go home and come back on Saturday ... But this Christmas will be great too! It is pity packages have not arrived yet from the Czech Republic, maybe tomorrow ...

sobota 18. prosince 2010

Slíbené "palačinkové hody" - promised pics from "pancake making"

Výroba palačinek: zahájení v 18.00, první palačinka v 21.30...smažení na uhlí (tady na pánvi)...ty pak chutnaly!!!
Making pancake: beginning at 6 p.m., the first pancake at 9.30 p.m. ....frying in ... frying on the coal (I mean on a pan) ... it was delicious!!!
Míchám, míchám, míchám...

pátek 17. prosince 2010

Novinky ze 17.12.


Zdravim vsechny ze slunecne Kakamegy!
Kazde rano si musim pripominat, ze je prosinec, protoze venku to tak opravdu nevypada... Ale Vanoce se opravdu blizi a moje penezenka a ucet to dobre vi, protoze kazdy den utracim penizky na darky... Behem tydne jsme s detmi stihly nakoupit obleceni... Kluci maji nove super jeany, holky zase sukne a saty... Vsichni vypadaji fakt smart, jak se tady rika... Dale jsem kupovala rucniky, sprchove gely pro kluky, houby na  myti pro holky a telove mleka,... Proste takove ty veci... Pravda je, ze deti to docela potesi, protoze normalne se myji jednim mydlem a vsichni voni stejne... Zkratka na to nemaji penize... Uz se tesim az se vsichni oblecou a okoupou! Wow...

Letter Dec. 17, 2010

Hello to everybody from sunny Kakamega!
Every morning I have to remind myself that it is December, the weather really does not look so ... But Christmas is approaching, and my wallet and bills really knows it, because every day I am spending some money for presents ... During the week we managed to buy kids

Prosba...

Prosim vsechny, co by jeste radi prispeli detem na Vanoce, poslete svoje dary na ucet cislo: 27-2666930297/0100, var. symbol: 682009. Nez to ke mne dojde, tak to chvili trva ...detem dokoupim jeste boty a obleceni. Diky moc!!!

pondělí 13. prosince 2010

Další prosincové fotky - Another December pics

Prvni tri fotky jsou nase snidane... Vzdycky jime s par detmi... Kaficko, marmeladka, toasty, syr... Uzivame si...
Dalsi dve jsou na felowship setkani... Pro nektere jsem asi prvni mzungu, coz znamena beloch, ktereho kdy videli...
Dalsi je kuchyn od deti...
Na dalsi fotce je Kauda jak uklizi s mopem...
Nase snídane, uživacka...

neděle 12. prosince 2010

Joshua bude mít operaci

Díky laskavemu dárci bude mít Joshua operaci břišní kýly. Díky! Chvála Bohu! O dalších podrobnoestech budu informovat.

Thans to a gift from a donor, Joshua will have an operation of hernia. Thank you. Praise the Lord! I will inform you more about detail later.

News Dec. 12 - novinky z 12.12.

Novinky z 12.12.2010
Dneska jsem ucila besidku – Bozi slovo deti, bylo to fajn... 
Zacinam nakupovat darky na Vanoce, tak smlouvame ceny, chodime po obchodech... Zatim mam za sebou nakupy s klukama, pristi tyden me cekaji holky... Vybiraji si a zkousime a smlouvame ceny... A jak jim to slusi klukum... 
Moje kuze na hlave nejak nema rada ty copanky, takze je budu muset asi sundat, protoze me to boli a je to cervene, nevim proc... 
Posledni dny tady docela hodne prsi... Alespon kazdy vecer zaprsi, ale neni to moc normalni pocasi tady... 
Maji tu super mango... 5 ks za asi 13 kc, parada... Tlacim je kazdy den! 
Koupila jsem rychlovarnou konvici a spalila v ni mleko, hehe... 
Dneska mi kluci vysvetlovali obrizku, byla to sranda... Pristi tyden uz zacinam balit darky, protoze jich bude fakt hodne! 
Zitra jdu na kliniku...Videla jsem operace... nikomu nevadi, kdyz se divam. Jsou to vetsinou sterilizace zen na 10 let. Barla jsem take krev a delala testy na malarii...Buh je tady se mnou!
Jinak mi tady chybi vanocni atmosfera, ktera je u nas...

pondělí 6. prosince 2010

Dárky odeslány - The Gifts were send

Tak dnes už byly odeslány 2 balíky s vánočními dárky pro děti v sirotčinci...jeden menší a jeden hodně velký...skoro všichni plyšáci, stavebnice, autíčka, polštářky, kapsáře, panenky jsou v nich...do 14 dní by tam všechno mělo být. Ještě jednou díky

neděle 5. prosince 2010

Zprávy z 4.12. z Kakamega bez háček a čárek...

Konecne se mi podarilo pripojit se na normalni internet!
Na zacatek bych vam chtela rict, ze jsem zdrava a ziva, jidla mam dost, a kdyz si neco moc preju, je tu v meste neco jako u nas Tesco, takze si muzu koupit cokoliv! Vcera jsem mela po mesici syr, wow, to byla parada...

sobota 4. prosince 2010

Joshua needs operation - Joshua potřebuje operaci

Joshua
Pri pobytu tady jsem zjistila, ze jeden klucina ma kylu... Uz byl u lekare a ke konci mesice by mel mit operaci... Jmenuje se Joshua a ma 10 roku... Neni v sirotcinci moc dlouho, asi tri nebo ctyri mesice... Operace by mela stat i s pobytem v nemocnici 10 000 KES, coz je asi v prepoctu 2500 KC... Nemaji tady pojisteni jako u nas, takze bych chtela poprosti nekoho kdo by tuto operaci zaplatil... Posilam fotku a budu informovat o prubehu operace darce... 

Nové fotky z pobytu v siročinci


Já s princeznama

čtvrtek 2. prosince 2010

Děti budou mít na Vánoce radost

Díky všem, kteří jste se připojili k výzvě sběru hraček pro děti na Vánoce! Je to od Vás milé a děti budou mít velkou radost. Balík se v současné době už připravuje k odeslání, modlete se, aby dorazil bez úhony a hlavně do Vánoc. Pro děti chci připravit mega Vánoce :)
Pokud jste to nestihli a chcete dětem na Vánoce něco dát, můžete poslat peníze na účet : 27-2666930297/0100, VS: 682009.
Do textu napište: DARKY. Díky moc! Mohu tady dětem koupit kreslíví potřeby, barvy, psací potřeby a prostě to, co potřebují. DÍKY!!!

News from Dec 1st

Tak, dneska jsem koupila smetáky, mopy, lopatky :) :) bude se to tady hodit! Mám se dobře, do balíku se mi budou také hodit chňapky na hrnce a hvězdičky pro děti, co v noci na stropě svítí.
So, today I bought brooms, mops, shovels:):) it will be useful here! I'm fine, put in the package some pot mitts and little stars for kids - those which shines on the ceiling.

News from Nov 30th

Jsem na klinice a učím se. Jestě mám v plánu připojit se k něčemu jako Červený kříž. Mám se dobře, střeva se spravila. Zítra bereme jednoho klucinu k doktorovi zjistit jak je s tou operací (podezření na břišní kýlu). Do konce týdne budu mít net! Dostali jsme povolení vymalovat pokoje!!!
I am in the clinic and I am learning. I plan to join some organization like The Red Cross. I am doing fine, my intestines are ok. Tommorow we are taking one boy to the doctor to find out with an operation (maybe hernia). Until the end of week I am going to have internet connection for just myself! We got a permission to paint the rooms!!!

neděle 28. listopadu 2010

How I live here - for English speaking people

The Location?
  • we are in a fenced area, there are two brick buildings and a church is from a sheets of tin, children have a kitchen outside
  • my room is small and not very nice, crawling spiders here, but I do not mind
  • children have the same rooms
Food?
  • I eat ugali, rice, beef, carrots and toast for a breakfast
  • children eat only ugali with something, but they love it
How is here?
  • 5 girls: Bilhah, Catarina, Mary, Jen and Malvis
  • 9 boys: Peter, Jossuah, Clinton, Jared, Immanuel, Caunda, Daniel, Colins, Simon and David
  • some children are still at a boarding school
Family?
  • Micah and his wife Sarah, they have three children
  • I live with them
What am I doing?
  • a devotional before bedtime
  • washing, helping in the kitchen, washed dishes, play with kids
The children are clever and know everything - they cook outside on the fire ugali, wash, carry water, clean - with discipline
My insights?They like to help, know how to thank and smile a lot, they are grateful!
My plans?
  • paint rooms
  • equipped kitchen
  • buy a basketball set and a ball (done!)
  • for Christmas - prepare a great celebration with gifts for children
How do I wash?
  • basin and sponge
Toilet?
  • hole in the ground:)
Disinfected water is disgusting:) I bought a sweet syrup. There is something like Tesco, and I can get anything. It is insanely cheap here!
With the children I play: ball games, we wove bracelets, guys were painting, play with a jumping rubber.
People in the town are friendly, smiling and waving. I have never met a white man in Kakamega yet!
I took my socks in vain, I have a few bites, but otherwise I'm healthy and manage everything fine!

News 29.11.

Výlet s dětmi dopadl dobře, plavali jsme (některé děti poprvé v životě), dali si hranolky :) Bylo to jako v ráji! Uvažuju, jak bych dětem mohla zlepšit jejich životní podmínky tak, aby i po mém odchodu to dávalo smysl...vaření trvá zbytečně dlouho, úklid také. Uvidíme :)
The trip with kids was great, we were swimming (some kids for the first time), and we have French fries :) It was like in Eden! I am thinking how to improve the life conditions here in a way which would remain even I will be gone...the cooking last so long and even a cleaning is done a way which kills the time. So, we will see :)

pátek 26. listopadu 2010

Přimlouvejte se...

  • budu vděčná, když se budete modlit, abych měla moudrost, co mám dětem koupit
  • za moje zdraví
  • modlete se za děti
Díky moc!

Jak tady žiju

Místo?

  • jsme v oploceném areálu, jsou tu dvě zděné budovy a sbor je plechový, děti mají kuchyň venku
  • můj pokoj je malý a ne moc hezký, lezou tady pavouci, ale mně to nevadí
  • děti mají pokoje stejné
Jídlo?

  • nejvíce jím ugali, rýži, hovězí maso, mrkev a snídám toast
  • děti jedí jenom ugali s něčím, ale mají to rádi
Kolik nás je?
  • 5 děvčat: Bilha, Catarine, Marry, Jen a Malvis
  • 9 chlapců: Peter, Jossuah, Clinton, Jared, Imanuel, Caunda, Daniel, Colins, Simon a David
  • některé děti jsou ještě na internátní škole
Rodina?
  • Micah a jeho žena Sára, mají tři děti
  • bydlím s nimi
Co dělám?
  • ztišení před spaním
  • peru, pomáhám v kuchyni, umývám nádobí, hraju si s nimi
  • děti jsou šikovné a všecko umí - vaří si venku na ohni ugali, perou si, nosí vodu, uklízejí - mají disciplínu
Postřehy?
  • rádi mi pomáhají, umějí poděkovat a poprosit a usmívají se
  • jsou vděčné!
Moje plány?
  • vymalovat pokoje 
  • vybavit kuchyň
  • koupit basketbalový koš a míč (splněno!)
  • Vánoce - úplně mega oslava s dárky pro děti
Jak se myju?
  • lavorek a houba
Záchod?
  • díra v zemi :)
Dezinfikovaná voda je hnusná :), koupila jsem si sirup. Je tu něco jako TESCO, můžu sehnat cokoliv a pro nás je tady šíleně levně!

S dětmi hrajeme: míčové hry, pletli jsme náramky, kluci malovali, skákali jsme gumu. 
Lidé ve městě jsou přátelští, usmívají se zdraví mě a mávají. V Kakamega jsem ještě nepotkala bělocha!
Ponožky jsem brala zbytečně, mám pár štípanců, ale jinak jsem zdravá a zvládám to!!

Komentář k fotkám

Na fotkách můžete vidět moje WC :), postel, skříňku a skříň (můj kufr). Rodina, s kterou bydlím vaří unvitř, ale děti si vaří venku (vidíte kuchyň, odkapávač). Také můžete vidět všechny děti pohromadě, když jsme spolu koupili nové moskytiéry.
Vidíte také pokoj, kde spí děti (zdi opravdu potřebují vymalovat, čekáme na povolení od majitele), učebnu a to plechové je kostel :)

Fotky od Ester ze siročince, Kakamega

Moje WC

čtvrtek 25. listopadu 2010

Zprávy z 24.11.

Mám se dobře, jsem asi o 2-3 kg lekcí, ale pohoda. Dneska jsem byla v městě na oběd - měla jsme kuře, hranolky a zmrzlinu. Bylo by super mít tady pro děcka krávu na mléko. Na kliniku mohu kdykoliv, nejdříve jen koukat, no, hygienické podmínky jsou zajímavé :)
News from Nov 24th. I am doing fine, I lost about 2-3 kg, but it's ok. Today I was in the town for lunch - I had a chicken, fries and an icecream. It would be great to have fot kids a cow for milk. I acn come to the clinic anytime, in the biginning to watch, but the health conditions are quite interesting :)

pondělí 22. listopadu 2010

Dary na hračky pro děti na Vánoce

Děti tady opravdu nemají žádné hračky, jsou šťastné a vděčné za fotbalový a volejbalový balón, basketbalový koš s balónem, bylo by moc hezké, kdyby každé z nich mělo plyšáka nebo malou panenku...


Přátelé, po zjištění cen za poštovné, bude mnohem lepší, když místo hraček pro děti na Vánoce pošlete peníze. V Kakamega se dají hračky koupit a nebudeme muset projít celním řízením. Dary posílejte na účet číslo: 27-2666930297/0100, VS: 682009.

Zprávy z Kakamega 19.-22.11.2010

19.11. Včera v noci jsem bojovala se šváby, hrozně jsem se bála (jsou pak velcí, 5 cm!). Umlátila jsem ho sešitem :) Už náš přišli hlídat masajové a čekám na ugali! Jsem zdravá, dětem jsem pořídila basketbalový koš a balón, tak mají radost!
Nov 19th from Ester, Kakamega: Last night I was fighting with cockroaches, I was really scared (it is about 5 cm big!) I killed them with an exercise book :) I am healthy, I bought kids a basketball set, they are happy!
22.11. 14:41 od Ester: Na kliniku jdu až zítra. Děláme s dětmi popcorn a vysáváme cukrovou třtinu - to mi moc chutná! Chodím běhat v 6 h ráno. Hnědnu :) A švábi už se mne bojí! Mám ráda ugali a skumawiki (zelenina).
Nov. 22nd, 14:41 from Ester: I am going to the clinic tomorrow. With kids we are making popcorn and suck up sugarcane - I like it very much! I am jogging every morning at 6. I am browner :) The cockroaches are getting scared of me! I like ugali and skumawiki (vegetable).

čtvrtek 18. listopadu 2010

Fotky od Šimona














Z České republiky tady v siročinci v Kakamega nejsem první. V září se odsud vrátil z 6 týdenní cesty Šimon, který nafotil plno fotek. Pár jich přikládám a brzy se těšte na mé vlastní...

Zprávy z Kakamega 15.-18.11.2010

Mám se skvěle. S děckama začínáme kámošit, je to fajn. Jsem zdravá, žaludek ok. Pán je tu se mnou. 17.11. jsem byla běhat s děckama, je tu bezpečno. Možna budu pracovat na klinice kousek odsud :) začínám hnednout, je tu horko!
News from Nov. 15-18 from Kakamega: I am realy fine. I am starting to be friend with the kids, it's fine. I am healtky, the stomach is ok. The Lord si with me here. On the 17th I was jogging with some kids, it is safe here. I might be working in some clinic close by :) I am getting a color tanning, it is really hot here!

Halo, tady Kakamega 14.11.2010

Net tady moc nefunguje, nevím, jak pošlu fotky :( Zrovna čekam s děckama na večeři, papkam s nimi rukama :) děcka jsou super! Zdravím.
News from Kakamega: 14.11. The net is not working well here, so I do not know how I am going to send pictures :( Right now I am waiting with kids for the supper, I am eating with them using hands :) the kids are super! Greetings.

Další zprávy z Kakamega 13.11.2010

15:06 Mám se dobře, spálila jsem se. Děcka super, vařila jsem a prala, dělali jsme náramky! Dneska večer budu mít ztišení! Masajové nás hlídají večer, neumí anglicky. 
Fresh news from Kakamega 15:06 Ester writes: I am doing fine, I burn myself. Children are super, I have cook and washed, we did bracelets! Today evening ma going to have a devotional for them! Masais are guarding us during the night, they do not know any English

Zprávy z Kakamega 12.11.2010

9.17 Tak už dovádím s dětmi :) mám plnou hlavu nápadů, co udělám! 18.29 Dneska jsem se trošku spálila, ale jinak to byl fajn den. Dnešní menu: toust, rýže s hovězím, ugali (kukuřičná kaše). Počasí: horko. Děcka super, ale nemají vůbec žádné hračky, ani jedninou panenku :(
News from Ester from Kakamega: 9.17 So I am already playing with kids :) I have ahead full of ideas what I will do! 18.29 Today I burn my skin a little bit, but the day was fine. Today's menu: toast, rise with beaf, ugali (from corn). The weather: hot. Kids are suepr, but they do not have any toys at all, even a little doll :(

Zprávy z Kakamega z 11.11.2010

Zrovna jsem na cestě do Kakamegy. Koukám z okna a Keňa je samy zelený kopeček, krása! Moc se těším na děcka, venku je horko. 17:33 Jsem tu, nejde elektřina. To bude sranda...moc toho zatím nevidím. Decka mne čekaly u brány!
Today's News from Kenya: 8:38 Ester is writing: Just now I am on the way on Kakamega. I am looking from the window, there is everywhere green hills, how beautiful! I am looking forward to see the kids, outside is very hot. 17:33 I am here, no eletricity. It will be fun. I do not see much right now. The kids were waiting at the gate!

Dojmy z Nairobi z 10.11.2010

Dnes jsem si pohladila slona a byla se podívat ve známém slumu (fakt síla!). Fotky budou časem také. Zánět v očích, který hrozil, ustoupil a také bolení v krku je lepší...mám se fajn! 

Cestování z Příbora do Kakamega

I když mi cestování není cizí, tato cesta byla především DLOUHÁ. Začalo to ráno 8.11. v 1.30...nejdříve autem do Ostravy-Svinova, pak vlakem do Vídně, poté městskou dopravou z nádraží na letiště. Tam jsem se nejdříve musela zbavut mých 48 kg zavazadel! Pak už jsem mohla konečně dýchat!
Z Vídně jsem v 10 h letěla do Istanbulu, kde jsem si 5 h počkala a pak už jen 7 hodin letu do Nairobi. Tak jsem dorazila 0.50 našeho času. Časový rozdíl mezi ČR a Keňou je +2 h.
Unavená, ale v pořádku jsem dorazila do Nairobi. Tam jsem zůstala do čtvrtku a pak večer, autobusem po prašných cestách směrem Kakamega. Když jsem dorazila do siročince, nemohla jsem nic vidět, protože nešla elektřina....takže až ráno! Dobrou noc!

Cesta do Afriky

O tom, jak jsem se vlastně dostala k tomu, že jsme nyní v Africe si můžete přečíst zde